Envio de contribuições
A Lacuna recebe contribuições originais e inéditas. As propostas de publicação serão recebidas, em fluxo contínuo, pelo email lacunarevista@gmail.com
No caso de textos, eles deverão ter de duas a vinte páginas. Propostas de formatos alternativos serão avaliadas pelos editores. Nossos critérios de avaliação não seguem os padrões Qualis. A Lacuna reserva-se, assim, o direito de recusar textos, caso não se enquadrem na nossa política editorial, sem a elaboração de pareceres.
Manuscritos enviados fora das normas de publicação não serão avaliados.
Além do texto em anexo, encaminhar também outro arquivo contendo:
♦ Uma breve nota biográfica do autor
♦ O endereço de e-mail do(s) colaborador(es)
Linhas gerais da estrutura
♦ Título do trabalho em caixa alta, centralizado, tipo 14.
♦ Nome do(s) autor(es) em caixa alta e baixa, alinhado à direita.
♦ Corpo do texto com notas de rodapé.
♦ Referências bibliográficas.
Formatação
♦ Arquivo Word (.doc/.docx); página A4; margens laterais 3,0 cm; entrelinha 1,5; justificado; fonte Garamond; corpo 13.
♦ Adentramento 1 para assinalar parágrafo.
♦ Citações com até 3 linhas no corpo do texto e entre aspas; citações com mais de 3 linhas destacadas com adentramento 4, corpo 12 e entrelinha 1.
♦ Notas de rodapé tamanho 11.
Sobre as referências bibliográficas
As referências bibliográficas deverão ser mencionadas em nota de rodapé, à medida que forem aparecendo ao longo do texto, no formato abaixo.
Ao final, deverão ser repetidas, em ordem alfabética, sob o título: REFERÊNCIAS, em caixa alta e negrito.
_______________
Livro
SOBRENOME, Nome sem abreviar (ano do livro original) Título em itálico. Trad. N. do Tradutor. Cidade: Editora, ano da edição consultada.
Obs.:
♦ Se a obra consultada for a original, desconsiderar “ano da edição consultada” e “Trad. N. do Tradutor”.
♦ No caso de obra compilada/publicada posteriormente, como é o caso dos livros d’O seminário de J. Lacan, em “(ano do livro original)”, aplicar: “([ano do seminário] ano do livro original)”.
_______________
Capítulo de livro
♦ Se o autor do capítulo e o do livro em que ele consta forem o mesmo.
SOBRENOME, Nome sem abreviar (ano do texto-capítulo original) “Título do capítulo entre aspas e corpo redondo” [Trad, N. do Tradutor do capítulo]. In: Título em itálico. Trad. N. do Tradutor. Cidade: Editora, ano da edição consultada; pp. inicial-final.
♦ Se o autor do capítulo e o do livro em que ele consta forem diferentes.
SOBRENOME, Nome sem abreviar (ano do texto-capítulo original) “Título do capítulo entre aspas” [Trad. N. do Tradutor do capítulo]. In: SOBRENOME, Nome sem abreviar. Título em itálico. Trad. N. do Tradutor. Cidade: Editora, ano da edição consultada; pp. inicial-final.
Obs.:
♦ Se a obra consultada for a original, desconsiderar “ano da edição consultada” e “Trad. N. do Tradutor”
♦ Se o tradutor do capítulo for o tradutor do livro todo, desconsiderar o “[Trad. N. do Tradutor do capítulo]”.
_______________
Artigo de periódico
SOBRENOME, Nome sem abreviar (ano do texto-artigo original) Título do artigo sem aspas [Trad. N. do Tradutor do artigo, se for o caso]. Nome do periódico em itálico, Local de Publicação, vol. #, n. #, pp. inicial-final, ano de publicação do periódico.
Obs.:
♦ Se a obra consultada for a original, desconsiderar o “ano de publicação do periódico”.
_______________
Artigo de jornal
SOBRENOME, Nome completo. Título. Nome do jornal, Local de Publicação, p. #, data de publicação do jornal com o mês abreviado.
_______________
Filme
SOBRENOME, Nome completo do produtor; SOBRENOME, Nome completo do diretor (ano) Título. Produção de Nome do Produtor, direção de Nome do Diretor. Local, Instituição, ano, duração do filme.
_______________
Gravação [ou Música]
SOBRENOME, Nome completo do compositor (Ano) Título da peça. In: Nome do disco. Local: Editora.
_______________
Partitura
SOBRENOME, Nome completo do compositor (Ano) Título da peça. Local: Editora.
***
Outras orientações:
♦ Em caso de mais de um autor, separá-los com ponto e vírgula. Se forem mais do que três, citar apenas o primeiro, seguido da expressão latina “et al.”
♦ Se houver subtítulo, mencioná-lo logo após o título, antecedido de dois pontos.
♦ Se houver uma indicação de edição, utilizar abreviatura dos numerais ordinais e da palavra “edição” logo após o título.
Exemplo: […] Título em itálico. (ano do livro original) 4ª ed. Trad. N. do Tradutor […]
♦ No caso de, em nota de rodapé, a referência aparecer entre parênteses, os parênteses do ano original deverão ser substituídos por chaves:
Exemplo: (cf. SOBRENOME, Nome sem abreviar [ano do livro original] Título em itálico. Trad. N. do Tradutor. Cidade: Editora, ano da edição consultada).
♦ Em caso de obra publicada virtualmente, inserir, ao final da referencia:
Disponível em: <endereço virtual com o link ativo>. Consultado em: dd/mm/aaaa.